Римско-католическая церковь

На этом пути в земной жизни католическая церковь пыталась и старалась управлять поведением светских правителей.

В небольших пределах ей это удавалось, и поэтому она говорила и мыслила о построении христианского мира, понимая при этом свое надгосударственное управление и его развитие. Поскольку при этом речь должна была идти именно о построении, то идея улучшения и совершенствования, а следовательно, и сама идея развития существующего мира входили в нее через эти ощущения. С другой стороны, римскокатолическая церковь оказалась ограничена неудачным латинским переводом одного библейского же стиха.

Как поясняет известный русский богослов А. Кураев, опираясь на источник специалиста по католической науке: «В книге Сираха говорится, что "Живый во веки созда вся обще" (Сир. 18,1, церковнославянский перевод). Греческое koine означает "вместе", "соединенные воедино", но латинское simul "одновременно" (современный русский перевод лишен обоих смыслов и просто неинтересен: он лишь утверждает, что "все вообще создал" Бог ). Именно с этим местом Вульгаты и было связано противление эволюционизму на Западе».

Обратим особое внимание, что так называемая «Книга премудрости Иисуса, сына Сирахова», о которой идет речь, не считается канонической, т. е. боговдохновенной.

 
 

Статьи раздела Человек и христианство

 
 

Поделитесь с друзьями!