Церковь утверждает ту общность

Никогда христианин не перестает быть членом этого тела, и поэтому его духовная жизнь не сводится в конечном счете к отрешенной от всего созерцательности, а по достоинству вписывается в непрерывный ход времени, становится частью человеческой истории, но при этом не теряется в ней, ибо она укоренена в вечности. «Род проходит и род приходит», но в Церкви Христовой «род из родов» непрерывно возрастает с тем, чтобы навеки упокоиться в Боге.

История, таким образом, не сводится к «постоянному, отнимающему все силы созиданию касты наследников-потомков», так как и они обещаны смерти.

Время не только разрушает.

По мере того, как все отжившее уходит в небытие, высвобождается то, что обещано Жизни.

 Здесь, на земле, Церковь утверждает ту общность, которая неведома нынешней цивилизации, а в иные эпохи если и возникала, то лишь очень ненадолго. «Супруга Христова не оставляет заботы обо всем человечестве, чью судьбу она несет в лоне своем». Здесь, на земле, Церковь утверждает ту общность, которая неведома нынешней цивилизации, а в иные эпохи если и возникала, то лишь очень ненадолго. «Супруга Христова не оставляет заботы обо всем человечестве, чью судьбу она несет в лоне своем». Церковь, Ковчег спасения, держит нас на волнах этого погибающего мира; и в то же время она дает приют чаяниям рода человеческого.

Так ее присутствие в мире подает нам двойное благо.

Mundus reconciliatus Ecclesiae (Мир воссоединен Церковью).

 Церковь присутствует в мире, и уже самим этим фактом повергает его в неизбывное беспокойство.

Как постоянная свидетельница о Христе, явившемся в мир «потрясти основания жизни человеческой», она предстает в мире «сильнейшим возбудителем раздора».

 
 

Поделитесь с друзьями!