Экзегеты все еще обсуждают проблему происхождения

Она — как кедр на вершине Ливана, как роза посреди Иерихона. Она в святом Сионе как царский дворец, как башня Давидова, возвышающаяся над городом. Tu Gloria Jerusalem (Ты слава Иерусалима).

Она — как кедр на вершине Ливана, как роза посреди Иерихона. Она в святом Сионе как царский дворец, как башня Давидова, возвышающаяся над городом. Tu Gloria Jerusalem (Ты слава Иерусалима).

Подобный взгляд на проблему не просто дает плодотворный принцип толкования, но и обеспечивает совершенную объективность с точки зрения веры. Этот принцип более или менее сознательно, более или менее удачно и полно претворяется в жизнь и вдохновляет многочисленных мариологов-комментаторов Песни песней.

Экзегеты все еще обсуждают проблему происхождения этого небольшого, но загадочного текста и вопрос о его изначальном значении.

Мы лишь можем отметить, что те, кто отвергает любой вид «мистической» интерпретации, не только не затрагивают «самых священных струн нашего сердца и самых глубоких корней нашей веры»: их натуралистический способ толкования, даже если выходит за рамки невероятных пошлостей, в той же мере, что и другие варианты, подпадает искушению аллегоричности; не всегда удается им избежать и экстравагантности.

 
 

Поделитесь с друзьями!